当前位置:首页> 唐宋诗

送遠使

〔唐朝〕 張籍

揚旌過隴頭,隴水向西流。 塞路依山遠,戍城逢笛秋。 寒沙陰漫漫,疲馬去悠悠。 爲問征行將,誰封定遠侯。

译文

其他

猜你喜欢

  • 山神庙裴度还带・小梁州

    借问你个老妪缘由,女艳娇,你因甚事细说根苗。 (云)你有甚么冤枉,在此觅死?你从头至尾说一遍咱。 (旦儿云)我看来这个人必是个儒人秀士。 哥哥不嫌絮烦,听妾从头至尾说一遍咱。 妾身乃洛阳韩太守的女孩儿,这个是我母亲,嫡亲的三口儿家属。 父亲在此为理,与人秋毫无犯。 为因上司差傅彬来河南点检钱粮,傅彬到此洛阳。 问我父要上马钱下马钱,我父不肯与他;后来傅彬为侵使过官钱,追赃赔纳,不想傅彬贼子怀挟前仇,指下家父三千贯赃。 奏闻行移至本府,提下家父,下于缧绁,赔赃三千贯。 事以不明,难为伸诉;下情不能上达,何须分辩!不能越朝廷法例,舒心赔纳。 家中收拾止勾送饭日用而已。 父母面上亲戚处助一千贯。 父母止生妾身一个,因父祖名家,老母家训,教妾读书吟诗写字。 在城里外,妾身怀羞搠笔题诗救父难,得市户乡民恻隐,一则为父清廉,二则因妾孝道,半年中抄化了一千贯。 陆续纳入官,前后二千贯。 尚有一千贯未完,父亲未能脱禁。 则见一日城市中有人对妾言说:"小姐,这城中关厢里外,人事上也絮繁了。 近日朝廷差一公子,来此歇马,今日说往城东去,有人见在邮亭赏雪饮酒哩,若到那里,一则提笔卖诗,二则诉父冤枉,但得些滋润,勾你赔赃也。 "听的说罢急走出城,来至邮亭,正见公子赏雪饮酒。 见妾,问其缘故;妾将前事尽诉其情,公子甚是怜念。 又命妾题诗,妾随做诗数首。 公子甚喜,就赐腰间玉带一条,价值千金,与妾身救父脱禁。 妾欲要回城中,到此半路风紧雪大,妾在此庙中歇脚避雪,不觉身体困倦,在此歇息,我将玉带放在藁荐下。 猛然省来,诚恐天晚母亲在家悬望,妾身慌走出庙来。 又怕关了城门,紧走到家中。 老母问其缘故,忽然想起玉带来,急要来取,城门已闭。 俺娘女二人一夜不曾睡,今日早挨门出来,入的庙门来寻,谁想不见了玉带!则觑着这条玉带救父脱禁;我既不能救父,又不能尽孝,我因此寻自尽。 (夫人云)哥哥,我则觑着这个孩儿,他寻自尽,夫主又不能出禁,要我身何用?我也寻个自尽,也是俺出于无奈也!(正末云)好可怜人也!(唱)为尊君冤枉坐囚牢,卖诗呵把父母恩临报。 小姐也,你可甚么家富小儿娇!。

    关汉卿 元曲
  • 余音・云横岭岫连丘陇,云锁松揪掩墓门。云来云往何时尽?孝心未伸,

    孝思怎忍?留取个孝行名儿做标准。 七月初六日为施以和寿长生境上仙,仁寿乡中叟。 七贤林下客,九老会中俦。 绀发青眸,适兴娱诗酒,忘情狎鹭鸥。 拣林泉胜处遨游,乐桑榆晚景优游。

    沈禧 元曲
  • 摩利支飞刀对箭・仙吕/点绛唇

    万里青霄,四方明照,行仁道。 俺父亲他则着我耕种锄刨,似恁的几时上凌烟阁?。

    无名氏 元曲
  • 刘晨阮肇误入桃源・醉中天

    信脚山之下,洗耳水之涯。 正失路迷踪没乱煞,(带云)得遇老人呵,(唱)抵多少卖得龟儿卦。 (太白云)二位可通个姓名,现居何处?(正末唱)我两个本东庄措大。 (太白云)我看你二位生得齐整,像个出仕的人。 (正末唱)休认做名题科甲,(太白云)二位可还有甚陪伴的么?(正末云)若问我陪伴的呵,(唱)无非是糜鹿鱼虾。

    王子一 元曲
  • 前腔

    (旦)听拜禀,杀狗非心欲,劝谏儿大相和睦。 相公若旨垂清目,奴家分福,奴家分福。

    徐田臣《杀狗记》 元曲
  • 陈季卿误上竹叶舟・收江南

    呀,则俺呵曾经三醉岳阳楼,踏罡风吹上碧云游,枉下俺这大罗仙来度脱你个报官囚。 空笑杀城南老柳,则教你做一场蝴蝶梦庄周。 (列御寇云)秀才,你既不肯跟随我等出家,不可久留在此,你回去罢。 (陈季卿云)只是小生迷着路哩。 (正末云)呆汉,前途不远,你到家近了也,只要你休忘了正道。 (唱)。

    杨梓 元曲
  • 朱砂担滴水浮沤记・折桂令

    我忙合手顶礼神祗,现掌着死生文簿,何曾错善恶毫厘。 (做再拜科,云)太尉爷爷,(唱)你怎不怜见我屈死的冤魂?放过了他行凶的泼贼,待强夺了俺无主的娇妻。 我亲指着滴檐前浮沤为记,难道你坐殿上神圣无知?(做再拜科)(唱)只愿你检验轮回,速显灵威,将那厮直押送十八层地狱阿鼻,才见的你百千年天性忠直。

    无名氏 元曲
  • 秃厮儿・这天晴不得一时半霎,寒凛冽走石飞沙。阴云黯淡闭日华,布四

    野,满长空,天涯。

    苏彦文 元曲
  • 寄生草・一个擎着山鹧,一个架着老鸦。一个向柳阴中笑把人头画,一个

    向桑园里学揭龟儿卦,一个向墙匡里引的芒郎骂。 一个跳灰驴大闹麦场头,一个踏竹马偃卧在葫芦架。

    王大学士 元曲
  • 罗李郎大闹相国寺・收尾

    到长安受尽多劳顿。 业则为故人义分。 你两个养儿女的都到了家,可惜我赶候兴的干折了本。

    无名氏 元曲