莺啼燕语芳菲节,瑞庭花发。 昔时欢宴歌声揭,管弦清越。 自从陵谷追游歇,画梁尘黦。 伤心一片如圭月,闲锁宫阙。
1.瑞庭--宫庭。 2.揭--揭调、高调。 3.陵谷--指地面高低形势的变动。比喻世事的变化。 4.尘黦--尘斑。 5.圭月--语出江 淹《别赋》:秋月如圭”。圭:长形玉版。
其他无
〔唐朝〕 毛熙震
莺啼燕语芳菲节,瑞庭花发。 昔时欢宴歌声揭,管弦清越。 自从陵谷追游歇,画梁尘黦。 伤心一片如圭月,闲锁宫阙。
1.瑞庭--宫庭。 2.揭--揭调、高调。 3.陵谷--指地面高低形势的变动。比喻世事的变化。 4.尘黦--尘斑。 5.圭月--语出江 淹《别赋》:秋月如圭”。圭:长形玉版。
其他无
猜你喜欢
玄鳥司春,蒼龍登歲。 節物變柳,光風轉蕙。 瑤席降神,朱弦饗帝。 誠備祝嘏,禮殫珪幣。
堂堂復堂堂,紅脫梅灰香。 十年粉蠹生畫梁,飢蟲不食推碎黃。 蕙花已老桃葉長,禁院懸簾隔御光。 華清源中礜石湯,裴回白鳳隨君王。
競渡相傳爲汨羅,不能止遏意無他。 自經放逐來顦顇,能校靈均死幾多。
暫謫歸天固有程,虛皇還召赴三清。 簫歌近向峰頭合,羽駕低臨洞口迎。 自换玉衣期上帝,豈關金格注生名。 門人未得隨師去,雲外空聞好住生[一]。 ([一]北京圖書館藏敦煌卷子「乃」字七四號《辭孃贊》〖伯二九一九號同〗,是出家的青年辭別父母兄弟的唱辭,如首兩句云:「兒欲入山修道去,好住孃,兄弟努力好看孃,好住孃。 」謝自然死了,弟子們不能隨他去,在離別之際所唱的「好住」聲,應該和佛教徒的「好住孃」相類似。 大概受戒的青年道徒在離別父母兄弟的時候,也有這一類的「好住」唱辭。 )。
六十休論少壯時,尉遲功業擬奚爲。 高聲念佛尋街者,盡是抝(一作拘)停老健兒。 (以上《鑑誡錄》四《蜀門諷》)。
纖阿斂照窗風起,漸覺霜寒逼玉牀。 幽恨從來無早暮,不知宵漏向人長。 (男人和。 )。
甚矣吾兒病,求安欲籲天。 憂心千里切,喜信一朝傳。 遠勝開金穴,渾如得寶鞭。 若非天相我,今日豈能然。
老大相望寄一州,故人鄙我倦追遊。 應知命駕無千里,惆悵山堂暮雨秋。
船從雁洲北去,雁背春風亦歸。 但見平沙綠水,䕡蒿荻笋方肥。
二月盡頭三月初,繫船楊柳拂菰蒲。 姑蘇臺上斜陽裏,眼度靈巖到太湖。