日左(辛本、川本作「在」)右,白氣若虹交。 兆(京本作「即」)主血流成大戰,緣君失政作成妖,無法可禳消。
无
其他无
〔唐朝〕 易靜
日左(辛本、川本作「在」)右,白氣若虹交。 兆(京本作「即」)主血流成大戰,緣君失政作成妖,無法可禳消。
无
其他无
猜你喜欢
恰便似龙蛇弄影,才过子建,笔扫千兵。 温柔软款多才性,忒煞聪明。 据相貌容颜齐整,论文学海宇传名,堪人敬。 都只为更长漏永,伤感泪盈盈。
这病攻、泪浓、闷重,都只为满腹愁衷,都只为鱼水难同,都只为孤鸾寡凤。
向人前敢自尊,胡议论,出言语无半星儿谦逊,气昂昂傍若无人。 倚仗着千两金,万两银,见一等穷相识并不亻秋问,若见他富豪人便和气若雷陈。 他亲的是朱楼翠阁风流子,他敬的是白马红缨衫色新。 何足云云。
有时节典了庄科,准了绫罗;铜斗儿家私,恰做了落叶辞柯。 那其间便是你郑孔目风流结果,只落得酷寒亭刚留下一个萧娥。
我说的丁一确二,你说的巴三览四。 使不着你癞骨顽皮,逞的精神,说的强词,公厅上捱杖子,胡攀乱指。 (云)到这里只有个法子,(唱)哎,使不的你咬文嚼字。
我则待习农务耕绿野,趁农时效锄刨。 (余章云)似这等不肯进身,哥哥高见为何?(正末唱)这的是老生涯养拙一世了。 (余章云)似此可是怎生也?(正末唱)一任待卧烟霞,眠绿草,醒来时浊酒相邀。 (余章云)哥哥差矣。 似此怎么了得身事也。 (正末唱)这的是伊尹穷安乐。
再不见青霭霭柳阴浓,高耸耸山叠翠。 乐耕锄拽耙扶犁,我如今受皇宣着我居官位,端的也衣紫身荣贵。
(丑上)跋涉古道,不惮迢迢去路遥,院君严命敢辞劳!王老忠言劝必好,真个是妻贤夫祸少。
(外)是田真兄弟和媳妇,这妇人叫田三嫂。 (净、丑)田三嫂是搅家精。 (外)这妇女刁唆他丈夫,要兄弟分开两处。 (生)他丈夫怎么说?(外)夫见说便推阻。 田广和妻说:"我兄弟三人有愿在前,若要分时,待门首紫荆花树死,方可分开。 "直待花树死便分居。
疑猜我在钓鱼滩醉倒来回来,俺出家儿散诞心肠,放浪形骸。 我把您上下君臣,非是严光,把您花白。 为君的紧打并吞伏四海,为臣的紧铺劳日转千阶。 我说与您听,我不人才。 有那等不染尘埃,不识兴衰,靠岭偎崖,撒网担柴,寻觅将来,则那的便是人才。