当前位置:首页> 唐宋诗

旅舍

〔宋朝〕 劉應時

草市欲黄昏,吾行恰到門。 僕夫思憩息,燈火喜溫存。 一夜催花雨,數家臨水村。 征途雖得句,默坐與誰論。

译文

其他

猜你喜欢

  • 诈妮子调风月・梨花儿

    是教我软地上吃交,我也不共你争。 煞是多劳重,降尊临卑,(云)有劳长者车马,贵脚踏于贱地,小的每多谢承。 本待麻线道上不和你一处行;(云)你依得我一件事,依得我愿随鞭镫。 (云)你要我饶你咱,再对星月赌一个誓。 (云了)(出门了)(正旦唱)。

    关汉卿 元曲
  • 钱大尹智宠谢天香・二煞

    往常时不曾挂眼都无意,今日回心有甚迟?相公的言语更怕不中,委付妾身教我转转猜疑。 相公又不是戏笑,又不是沉醉,又不是昏迷;待道是颠狂睡呓,兀的不青天这白日?。

    关汉卿 元曲
  • 草桥店梦莺莺(第四本)・秃厮儿

    我则道神针法灸,谁承望燕侣莺俦。 他两个经今月余则是一处宿,何须你一一问缘由?。

    王实甫 元曲
  • 草桥店梦莺莺(第四本)・雁儿落

    绿依依墙高柳半遮,静悄悄门掩清秋夜,疏剌剌林梢落叶风,昏惨惨云际穿窗月。

    王实甫 元曲
  • 瘸李岳诗酒玩江亭・十二月

    穿的是麻袍和这草履,(云)呸!是草鞋,错唱了草履。 便也罢,则是难为我唱了,从头都改过哩。 也罢,也罢,一言既出,驷马追而不及。 我若不改了,显的我就无才学了。 (唱)穿的是麻袍和这草鞋,更强似着绿穿白。 我伴的是鲇鱼和这鲤鱼,铺的是杆草茅柴。 采的是不老长生的药材,俺可便每日家厮捱,(云)你不知道怎么捱,俺师父有两个徒弟,一递一日打柴。 他打柴,我学道。 我打柴,他学道。 该我我便去,该他他便去。 他不去,我肯去。 (唱)俺可便每日家厮捱。

    无名氏 元曲
  • 半夜雷轰荐福碑・仙吕/赏花时

    我恰做访戴山阴王子猷,身似飘飘没缆舟,为活计拙如鸠。 则这客僧投寺宿,措大谒儒流。

    马致远 元曲
  • 前腔

    再整旧华夷,再整旧华夷,重睹江山丽。 满朝朱紫,依旧还朝内。 再立妃子,安居宫里,俄然又生太子昭王喜。

    徐田臣《杀狗记》 元曲
  • 红绣鞋・指望待要巫山畔乘鸾跨凤,谁承望阳台上云雨无踪,则我这口中

    言都当做耳边风。 冷落了蜂媒蝶使,稀疏了燕侣莺朋,多应是搅闲人将话儿哄。

    季子安 元曲
  • 朱砂担滴水浮沤记・隔尾

    一领布衫我与你刚刚的扣,八答麻鞋款款的兜。 我又不敢高声大咳嗽,我将这厮左瞅,右瞅。 哎!天也!怎的他一阵儿昏迷稳放我走。 (云)行李衣服都摸着了也,且喜那厮正睡着哩。 此时不走,更待何时!(唱)。

    无名氏 元曲
  • 邓夫人苦痛哭存孝・中吕/粉蝶儿

    颇奈这两个奸邪,看承做当职忠烈,想俺那无正事好酒的爹爹!他两个似虺蛇,如蝮蝎,心肠乖劣。 我呸呸的走似风车,不付能盼到宅舍。

    关汉卿 元曲