当前位置:首页> 五代 南唐

菩萨蛮·蓬莱院闭天台女

〔唐朝〕 李煜

蓬莱院闭天台女,画堂昼寝人无语。 抛枕翠云光,绣衣闻异香。 潜来珠琐动,惊觉银屏梦。 脸慢笑盈盈,相看无限情。

译文

蓬莱院--形容庭院幽美如蓬莱仙境一般。蓬莱:是古代传说中的三座仙山之一。据《史记·封禅书》中记载:“蓬莱、方丈、瀛洲,此三神山者其传在勃海中,去人不远,患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。”后就用蓬莱泛指人们想象中的美好的仙境。 天台女--本代指仙女,这里指像仙女一样美丽的女子。天台:山名,在浙江省天台县北。相传东汉时期刘晨、阮肇二人曾上天台山采药,遇见二位女子,留住半年回家,归家时发现已过了七世,乃知二女子为仙女。于是后人用“天台女”代指仙女。 画堂--本汉代宫中的殿堂,后用以泛指绘饰华丽的堂屋。 昼寝--白天睡觉。 抛枕--形容人熟睡时头离开了枕头,把它抛在一边。 翠云--形容女子的头发乌黑浓密。宋代柳永《洞仙歌》中有句:“记得翠云偷剪,和鸣彩凤于飞。”云:云髻,形容妇女的发髻乌黑卷曲如云的样子。 光--光亮。 异香--指女子身上散发出异乎寻常的香气。 潜来--偷偷地进来,暗中来。 珠锁--指用珍珠连缀而成或有珍珠镶饰的门环。门动时可以发出清脆悦耳的声音。 惊觉--惊醒。 银屏--指白色而有光泽的屏风或围屏。银屏梦:这里指好梦。 脸慢--脸慢,指细嫩而美丽的脸。慢:同“曼”,形容容颜的美好。 盈盈--形容仪态美好的样子。 相看--对看,仔细看。

其他

猜你喜欢

  • 立春

    春日春盤細生菜,忽憶兩京梅發時。 盤出高門行白玉,菜傳纖手送青絲。 巫峽寒江那對眼,杜陵遠客不勝悲。 此身未知歸定處,呼兒覓紙一題詩。

    杜甫 唐宋诗
  • 野泉

    遠出白雲中,長年聽不同。 清聲縈亂石,寒色入長空。 挂壁聊成雨,穿林別起風。 溫泉非爾數,源發在深空。

    張蠙 唐宋诗
  • 須彌納芥子頌

    須彌本非有,芥子元來空。 將空納非有,何處不相容? (同前)。

    景岑 唐宋诗
  • 代贈遠

    妾本洛陽人,狂夫幽燕客。 渴飲易水波,由來多感激。 胡馬西北馳,香騣搖綠絲。 鳴鞭從此去,逐虜蕩邊陲。 昔去有好言,不言久離別。 燕支多美女,走馬輕風雪。 見此不記人,恩情雲雨絕。 啼流玉筯盡,坐恨金閨切。 織錦作短書,腸隨回文結。 相思欲有寄,恐君不見察。 焚之揚其灰,手跡自此滅。

    李白 唐宋诗
  • 冬日道間

    歲熟牛羊飽,村寒鳥獸呼。 霜餘山骨露,水落澗毛枯。 歸艇收漁網,行人問酒壚。 微軀任南北,未覺旅懷孤。

    黄公度 唐宋诗
  • 暮秋中夜起坐次前韵

    東吳秋令遲,得雨亦良悅。 中庭有流螢,烈風吹不滅。 披衣起坐久,鼓角參差發。 西成雖作勞,農事亦漸歇。 老怯歲律殘,俯仰忽九月。 蟋蟀鳴壁間,愧汝知時節。

    陸游 唐宋诗
  • 羅提舉見和再用韻四首 其一

    又作凝香齋宿,未容燥吻得濡。 頗怪太湖龍伯,貝宮卧戲明珠。

    陳造 唐宋诗
  • 信筆戒子種花木 其一三

    莫將桃杏等閒看,栽接名窠有幾般。 爲是開花仍結實,花供賞翫果供餐。

    許及之 唐宋诗
  • 司馬溫公挽詞 其四

    傅巖舊跡今猶在,兼與安平祖廟鄰。 賢相裔孫還卜宅,先疇吉土是歸真。

    文彥博 唐宋诗
  • 韓子溫母秦國太夫人挽詩 其二

    八座太夫人,疏封大國秦。 酇侯仍有子,陶母不憂貧。 四紀恩光渥,三朝錫賚頻。 哀榮極終始,當代更誰倫。

    蔡戡 唐宋诗